Контора    
liga stavok Перейти на сайт
Parimatch Перейти на сайт
BetCity Перейти на сайт
Mostbet Перейти на сайт
1xBet Перейти на сайт
Fonbet Перейти на сайт

 

Mbet

 

8. START UP PROCEDURES AND OPERATING INSTRUCTIONS !IMPORTANT! BEFORE STARTING THE MACHINE, CARRY OUT THE CLEANING AND SANITISING PROCEDURES DESCRIBED IN CHAPTER 9. - Dilute and mix the product in a separate container according to the manufacturer x7569 s instructions (see x975 x988 x996 .9). NOTE: x756C mix x756D .

MBET Program Overview | Conrad Business, Entrepreneurship

6. POSITIONING FOR MAINTENANCE WORKER ONLY The installation and subsequent servicing operations must be carried out by skilled members who have been trained to use the device compliance with regulations in force. a) Remove the packing ( x975 x988 x996 .6) and preserve it in order to reuse for winter storage. Caution All the parts of the packaging must be kept beyond the range of children, as they might.

SPM GT1 TOUCH OPERATOR'S MANUAL Pdf Download.

- Beim Einschalten der Maschine erscheint das Haupt- Auswahlmen xFC (Abb. 7). Bei Bet xE9 tigung einer der Tasten f xFC r die eingestellten Produkte wird die Zubereitungsphase dieses Produkts eingeleitet (beispielsweise SPEISEEIS) und die Maschine arbeitet aufgrund der Parameter, die MEN xDC f xFC r das gew xE9 hlte Produkt voreingestellt wurden. SOFTEIS SOFTEIS !ACHTUNG!

7. CONNECTION POWER SUPPLY MAINS FOR SERVICEMAN ONLY Before fitting the plug in the power supply socket, your safety, already mentioned in the previous paragraph, please read the following precautions. machine x7569 s electrical safety only guaranteed when it is connected to a suitable earth system, structured as provided by the national safety.

The MBET program is designed for bright, ambitious, creative, and curious team players who can demonstrate they have the passion and drive it takes to excel as an entrepreneur.

6. AUFSTELLUNG NUR F xDC R WARTUNGSPERSONAL Die Installation und die sp xE9 teren Wartungsarbeiten d xFC rfen ausschlie xDF lich von einer im Gebrauch des Ger xE9 tes geschulten Fachkraft unter Beachtung der einschl xE9 gigen Vorschriften ausgef xFC hrt werden. a) Das Ger xE9 t auspacken und auf eventuelle Transportsch xE9 den untersuchen (Abb. 6). Die Originalverpackung f xFC r die Winterlagerung aufbewahren.

- Den Beh xE9 lter so weit wie m xF6 glich von Produktresten befreien. Die Maschine mithilfe des Hauptschalters abschalten. - Nachdem der Anschlag mithilfe des zugeh xF6 rigen Schl xFC ssels (Abb. 78) entfernt wurde, zun xE9 chst den Sicherheitsdeckel und dann den darunter liegenden Deckel abnehmen, wie in Abb. 79 dargestellt. Abb.

xDC berpr xFC fung und Ersatz der Dichtungen Winterlagerung BEH xC9 LTERDICHTUNG Um die Maschine w xE9 hrend der saisonbedingten Die Dichtung an der Beh xE9 lterr xFC ckseite muss je Nichtbenutzung wie im Winter angemessen zu nach Verschlei xDF und Wartungs-/Schmierniveau sch xFC tzen, sind folgende Vorbereitungen zu alle zw xF6 lf Monate ausgewechselt werden. treffen: HAHNDICHTUNGEN (O-RINGE) - Trennen Sie die Maschine von jeder.

- Schrauben Sie den Befestigungsmutter in Pfeilrichtung ab (Linksgewinde) und entnehmen Sie das R xFC hrwerk und die Dichtungen (Abb. 86). Ziehen sie die Tropfschale gegen Au xDF en zu um Abb. 86 sie zu abmontieren (Abb. 87). - Waschen Sie alle Bauteile sorgf xE9 ltig mit hei xDF em Wasser und Geschirrsp xFC lmittel.

SANITIZING Whenever the machine has remained unused for some days after been cleaned and sanitized as described in the chapter 65, the sanitizing procedures described below must be performed just prior to start-up the machine. - Remove the main cover and the secondary one.

Дата публикации: 2018-02-12 17:30